Издательская система QuarkXPress 6



Проверка правописания.

Многие пользователи не любят проверять правописание; именно по этой причине текстовые процессоры и настольные издательские системы поставляются вместе со средствами проверки правописания. Однако здесь вас может подстерегать ловушка. Средства проверки правописания используют ограниченный набор слов. Конечно, в словарях некоторых средств проверки правописания содержится более 500 000 слов (в словаре QuarkXPress насчитывается "всего" 120 000 слов). Однако специальные термины (такие, как G4, а также имена людей) редко содержатся в подобных словарях, поэтому полная автоматизация процесса проверки правописания является невозможной. Как это ни печально, но вам придется обращаться к дополнительным словарям.
Если вас не устраивает словарь в QuarkXPress, рассчитанный на 120 000 слов (и для этого есть достаточно причин), можно добавить слова во вспомогательный словарь. Это может быть, например, техническая лексика, характерная для вашей сферы деятельности, или часто используемые термины, принятые в вашей компании, имена собственные и т.д.
Вспомогательные словари обладают одним очень хорошим свойством: их можно сохранять в отдельных файлах. Это означает следующее: чтобы получить доступ ко вспомогательному словарю из документа, он не обязательно должен находиться в том же файле, что и основной. Можно создавать сколько угодно вспомогательных словарей, использовать словари в нескольких документах и создавать копии словарей, чтобы распространять их между другими пользователями. Однако в проекте в определенный момент времени можно использовать только один вспомогательный словарь.
Процесс проверки правописания полностью автоматизировать нельзя, но мы рекомендуем использовать соответствующие функции. Например, можно проверить правописание в текстовом документе еще в текстовом процессоре, прежде чем импортировать текст в QuarkXPress. Завершив работу над макетом в QuarkXPress, вам следует еще раз проверить правописание, прежде чем отправлять макет на печать. Вы будете удивлены тем, как много изменений и добавлений будет сделано, перед тем как вы получите окончательную версию.
Чтобы воспользоваться проверкой орфографии, выберите команду Utilities1^Check Spelling (Утилиты^Проверка орфографии). Если выбрать эту команду, появится подменю, показанное на рис. 8.8, в котором предлагаются следующие средства проверки орфографии: Word (Слово), Story (Статья) и Layout (Макет). Вы также можете быстро вызвать одну из этих команд с помощью соответствующей комбинации клавиш: <Ctrl+W> или <+L> для команды Word (Слово) <Ctrl+Alt+W> или <Option++L> для команды Story (Статья) и <Ctrl+Alt+Shift+W> или <Option+Shift++L> для команды Layout (Макет)). Чаще всего вам придется обращаться к командам Story (Статья) и Layout (Макет), соответствующие которым комбинации клавиш наиболее сложно запомнить. {Статья — это весь текст в текущем текстовом блоке, а также всех связанных с ним блоках. Текст, импортированный из текстового файла, часто оказывается именно статьей.)
Для получения доступа к командам Word (Слово) и Story (Статья) необходимо выбрать инструмент Content (Содержимое), а также разместить курсор во фрагменте текста. Для проверки правописания слова вам совсем не обязательно выделять его; достаточно разместить курсор в любой его части. Вам не удастся проверить правописание для выделенных слов. Ее-
ли при этом обратиться к команде Word (Слово), QuarkXPress проверит правописание только первого слова.

Запуск средства проверки правописания

Для проверки правописания целого макета или текущей статьи активизируется диалоговое окно Word Count (Подсчет слов), представленное на рис. 8.9.

Рис. 8.8. Вызов средства проверки правописания с помощью меню Utilities

Рис. 8.9. QuarkXPress автоматически отображает статистические сведения

Щелкните на кнопке ОК, чтобы отобразить диалоговое окно Check Document (Проверка документа) — рис. 8.10.

Рис. 8.10. QuarkXPress отображает в этом диалоговом окне все подозрительные, с точки зрения программы, слова

Для проверки правописания одного слова выделите его, после чего нажмите комбинацию клавиш <Ctrl+W> или <+L>. В результате на экране появится диалоговое окно Check Selection (Проверка выделенного фрагмента), представленное на рис. 8.11.

Рис. 8.11. При проверке одного слова на экране отображается данное диапоговое окно

Между диалоговыми окнами, представленными на рис. 8.10 и рис. 8.11, существует несколько отличий.

  • В диалоговом окне Check Selection (Проверка выделенного фрагмента) нельзя перейти к следующему подозрительному слову, щелкнув на кнопке Skip (Пропустить) (это не имеет смысла при проверке одного слова), в отличие от диалоговых окон , Check Document (Проверка документа) и Check Story (Проверка статьи).
  • Диалоговое окно Check Selection (Проверка выделенного фрагмента) автоматически предлагает возможные варианты замены подозрительного слова. В других диалоговых окнах для этого необходимо щелкнуть на кнопке Look Up (Найти). Если один из вариантов замены окажется подходящим, щелкните на нем, после чего щелкните на кнопке Replace (Заменить); кроме того, можно просто дважды щелкнуть на выбранном варианте.
  • В диалоговом окне Check Selection (Проверка выделенного фрагмента) находится кнопка Add (Добавить), щелчок на которой позволяет добавлять слова во вспомогательный словарь.

В диалоговых окнах для проверки правописания следует выбрать необходимое слово, после чего щелкнуть на кнопке Replace (Заменить), чтобы указать QuarkXPress на необходимость замены. Если какое-то слово встречается в макете несколько раз, QuarkXPress определит количество повторений, а затем заменит все экземпляры слова после щелчка на кнопке Replace (Заменить).
Для проверки правописания выделенного фрагмента текста также можно воспользоваться командой Utilities^Check Spelling^Sekection (Утилиты^Проверка орфографии^Выделенный фрагмент).

Настройка персональных словарей

Если вы уже поэкспериментировали со средством проверки орфографии в QuarkXPress, то наверняка заметили, что кнопка Add (Добавить) остается затененной. Для чего же она тогда предназначена? Чтобы эта кнопка стала активной, вам необходимо создать вспомогательный словарь — ваш персональный словарь, который будет содержать все используемые вами слова, не вошедшие в основной словарь QuarkXPress.
Если вы запустите вспомогательный словарь, когда откроете макет, QuarkXPress подключит его. В результате всегда после открытия макета в программе вы получаете доступ к этому вспомогательному словарю. (Однако словарь не будет автоматически связан со всеми макетами в проекте. Вам придется делать это вручную для каждого макета.) Если вспомогательный словарь необходимо сделать доступным для всех макетов в проекте, его следует создавать и открывать, когда все проекты закрыты (см. далее).
В предыдущих версиях QuarkXPress с документом можно было связать только один дополнительный словарь. В QuarkXPress 6 вам предоставляется возможность связать с проектом несколько дополнительных словарей. Однако здесь вас подстерегает "ловушка": с каждым макетом в проекте может быть связан только один дополнительный словарь. При добавлении макетов с ними автоматически не сопоставляется ни один дополнительный словарь; подобные действия вам придется выполнять самостоятельно.
Для настройки вспомогательного словаря обратитесь к диалоговому окну Auxiliary Dictionary (Вспомогательный словарь). Для этого выберите команду Utilities^Auxiliary Dictionary (Утилиты^Вспомогательный словарь)— рис. 8.11. При этом будут отображены все словари, доступные в текущей папке. Вам предоставляется возможность выделить необходимые словари, переместить их в другие папки, а также создать новые вспомогательные словари (для этого следует щелкнуть на кнопке New (Создать)).
Как видите, мы заранее создали вспомогательный словарь Greek island terms для текущего макета, поэтому его название отображается в поле Current Auxiliary Dictionary (Текущий вспомогательный словарь).

Рис. 8.12. Создание и подключение вспомогательных словарей в диалоговом окне Auxiliary Dictionary

В версии QuarkXPress для Windows диалоговое окно Auxiliary Dictionary (Вспомогательный словарь) выглядит несколько не так, как на платформе Macintosh, поскольку оно соответствует стандартам для диалоговых окон открытия и сохранения документов. Однако нем доступны те же самые средства и кнопка. Кроме того, вам следует знать еще один нюанс, связанный со вспомогательными словарями для версии QuarkXPress для Windows: хотя для основного словаря задано расширение . dct (XPress Dictionary. dct), для вспомогательных словарей задается расширение . qdt (например, Computer. qdt).
После создания вспомогательного словаря вам необходимо добавить в него слова. Причем необязательно выполнять это сразу после создания словаря, вы можете внести их и во время работы. Проверяя орфографию, щелкните на кнопке Add (Добавить), чтобы добавить сомнительное слово в открытый вспомогательный словарь. Кроме того, вы можете воспользоваться специальным диалоговым окном. Чтобы его отобразить, выберите команду Utilities^Edit Auxiliary (Утилиты1^ Изменить вспомогательный словарь). Диалоговое окно Edit Auxiliary Dictionary (Изменение вспомогательного словаря) представлено на рис. 8.13. Это же диалоговое окно можно использовать и для удаления неправильных слов (некоторые пользователи спешат и слишком быстро щелкают на кнопке Add (Добавить)).

Рис. 8.13. Добавление новых слов во вспомогательный словарь с помощью диалогового окна Edit Auxiliary Dictionary

Не забудьте щелкнуть на кнопке Save (Сохранить), прежде чем выйти из диалогового окна Edit Auxiliary Dictionary (Изменение вспомогательного словаря), иначе внесенные изменения не будут сохранены.

При добавлении слов регистр символов не играет никакой роли. Независимо от того, символы какого регистра вы будете использовать при вводе, QuarkXPress все равно преобразует их к символам нижнего регистра, чтобы избежать появления "ложных" ошибок в том случае, если вы ввели слово с использованием символов верхнего регистра. Возможно, используемый вами текстовый процессор и поддерживает проверку орфографии с учетом регистра, однако QuarkXPress данную функцию не поддерживает. Это еще одна причина, по которой рекомендуется проверять орфографию средствами текстового процессора, перед тем как импортировать текст в QuarkXPress.
Поскольку вспомогательные словари сохраняются в виде обычных файлов, их можно легко передавать по сети, благодаря чему один и тот же словарь будет доступен для нескольких пользователей. Кроме того, можно создать отдельные словари для разных проектов. Однако совместно использовать один словарь пользователям Windows и Macintosh не удается. Форматы словарей для разных платформ не совместимы, а их взаимное преобразование — невозможно.
Постоянное обновление словарей и регулярная проверка правописания — это два ключевых момента, которые позволят избежать ошибок в макете (или, по крайней мере, значительно сократить их количество). Конечно, использования неподходящих слов таким образом избежать не удастся, поэтому окончательный вариант макета все равно должен быть просмотрен человеком. Автоматические средства проверки орфографии позволят вам избежать появления в тексте обычных опечаток, что также немаловажно.

Назад Начало Вперед



Книжный магазин